Übersetzung und Lokalisierung von Webseiten und Texten - Spanisch, Englisch und
Als freiberufliche Übersetzerin und Lokalisiererin übernehme ich die Übersetzung und Lokalisierung Ihrer Webseiten und Fachtexte in die Sprachkombinationen:
- Spanisch
- Englisch
- Deutsch.
Die Optimierung der Texte wird selbstverständlich bei der Übersetzung und Lokalisierung von Webinhalten berücksichtigt.
Was bedeutet Lokalisierung? Dieser Begriff wird immer häufiger gebraucht. Eine Übersetzung sollte nicht nur die reine Übertragung Wort für Wort sein, sondern den Sinn des Originaltextes wiedergeben. Dabei sollten insbesondere auch die sprachlichen Feinheiten des jeweiligen Sprachraumes berücksichtigt werden. Hier spielt die Lokalisierung eine wichtige Rolle. Mehr über dieses Thema können Sie auf meiner Webseite lesen. Dort werden Sie interessante Beispiele finden.
Ihre Anfragen werden schnell bearbeitet und selbstverständlich ist ein Kostenvoranschlag für Sie unverbindlich.
Auf eine gute Zusammenarbeit!
Franziska Reinstaedtler
Übersetzerin und Lokalisiererin